Ричард Ривард "Руководство по Усуи Рейки на основе записей Микао Усуи"
Ранее мне
было известно о существовании буклета, который учитель Усуи давал всем
своим
студентам, и мне всегда было интересно, что же он содержит. Осенью
1998-го меня
вдохновило чтение фрагментов из него в книге F. Arjava Petter "Reiki: The Legacy of Dr.Usui" ("Рейки:
наследие доктора
Усуи").
В июне
1999-го я с благодарностью получил Японский вариант от Akihiko Uechi, который
достал ее в Японии. Точно так же, как и в
случае c мемориалом
Усуи, я чувствовал, что
литературный перевод этой книги мог быть полезным для Рейки-практиков и
интересным материалом для сравнения с книгой Arjava. Я хотел
сделать это руководство доступным для всех
Рейки-практиков, главным образом потому, что это работа мастера Усуи,
которая
будет полезной для любой ступени Рейки.
Во время
перевода мы обнаружили, что раздел "Руководство по методам лечения"
было действительно очень схожим с руководством, которое доктор Хаяши
передал
миссис Токате спустя годы, и которое было переведено в нескольких
вариантах на
западе.
В августе 1999-го на семинаре Рейки в Ванкувере
Arjava сказал мне,
что он наконец издает полную
иллюстрированную книгу осенью 1999-го. Я думаю, что точно так же как и
его
предыдущие работы, эта версия отлично скомпонована и очень интересна как
почва
для сравнение различных вариантов перевода.
Текст,
представленный здесь, является
переводом одной из тех копий, которые бывшая глава Usui Reiki Ryoho Gakkai (Gakkai - это
японская организация, которая была основана Усуи и
по прежнему занимается распространением его учения. Gakkai весьма не
похожа на
современные направления Рейки по форме обучения. Так, например, в Gakkai нет привычных
нам
инициаций, и занятия на первую ступень длятся месяцы вместо двух дней - в
это
время студенты проникаются принципами Рейки и поезией Императора Meiji, лишь после
периода в несколько лет ученики
могут получить вторую ступень - прим.пер.)
госпожа Kimiko Koyama раздавала
своим студентам. Я добавил
строчки, в которых написано Стр.01 для того, чтобы было ясно
переводом
какой страницы из 68-страничного руководства является тот или иной
текст. Стр.00
соотносится со страницей, на которой размещалось оглавление. (ПУСТАЯ
СТР. означает, что в оригинале данная страница была пустой).
Несмотря на
то, что перевод раздела Gyosei еще не
окончен, я считаю, что должен представить вашему
вниманию законченный перевод остальных трех разделов. Я добавил принципы
Рейки
и медитацию Hatsurei Ho в конец
текста, так как, насколько я знаю,
именно в этом месте они и произносятся.
От всего
сердца, Ричард Р.
Ривард (Richard R. Rivard)
[ ]
Теги:
Просмотров: 610 | Загрузок: 28 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]